2020年5月16日 星期六

幸運的球迷有幸得到了國腳們的簽名,其中當屬歸化外援洛國富和艾克森的簽名尤為惹眼

中超聯賽依然沒有開打,最終的賽制也未正式敲定,不過這段時間各傢俱樂部已經投入訓練和熱身比賽,中國男足也繼續在上海集訓。週六,在國足下榻的上海一家酒店裡,幸運的球迷有幸得到了國腳們的簽名,其中當屬歸化外援洛國富和艾克森的簽名尤為惹眼。

洛國富,我們都知道他原本叫阿洛伊西奧(Aloisio dos Santos Goncalves),他的葡萄牙全名要想寫完,需要簽下4組單詞。而“洛國富”三個漢字一共29個筆劃,書寫起來也並非易事。不過,當有國足球迷得到洛國富的簽名後發現,他用簽名筆寫下的雖然不是中文,卻也是我們熟知的拼音。當然,不能排除以後洛國富大筆一揮,寫下真正的中文名字,畢竟他才剛剛入選國足。

一件寫著“GuoFu”的簽名球衣,洛國富將自己的中文名的拼音簽在了國足戰袍上。雖然他還沒有掌握中文名的書寫,但是能夠開始融入中國文化,目前國足歸化國腳中的新人,洛國富正在用他的方式努力做一名合格的中國人。從學習中文到書寫漢字,歸化國腳除了要踢好球的本職工作之外,還需要學習博大精深的漢語言。

比起洛國富,去年就已入籍並完成國足處子秀的艾克森目前就有非常明顯的進步。艾克森已經完全掌握了用漢字來簽名的技能。在語言關還未通過的情況下,艾克森能夠先把中文名字寫好,已經給其他歸化國腳樹立了榜樣。艾克森十分珍惜這段歸化經歷,畢竟他為中國男足效力,從時間上分析也最多只有幾年光景。放棄原籍加入中國國籍,對於已經來中國生活很多年的他,現在終於變成了“中國人”。

入籍歸化並非只是停留在手續和紙面上,艾克森、洛國富正在用他們的一點一滴的變化不斷融入,這種端正的態度也有助於更好的為中國男足效力。學習中文應該是一件快樂的事兒,就像他們對足球的熱愛一樣。說實話,艾克森寫下的中文簽名有板有眼,一看就是練習過一段時間。

說實話,如果有機會,確實想得到歸化國腳們的一個特別的中文簽名,以後在國足的比賽或是訓練後,歸化國腳“練習”寫漢字,也將是回饋球迷的特別套餐。